For each assignment we choose carefully the most suitable system, platform or software, taking cost into consideration as well.
For in-person interpreting services in conferences and large meetings, we arrange to have soundproof booths installed, with headphones and consoles for the interpreters and headsets for participants.
For smaller business meetings, market research and factory visits, we utilize a portable simultaneous translation system with headsets and microphones for speakers and interpreters without a soundproof booth. This is also a very cost-effective solution, which does not require any space to be set aside for the interpreting equipment.
For remote interpreting services, we use the most advanced multilingual webconferencing platforms. These systems enable us to support customers whenever in-person meetings are not feasible due to environmental constraints or emergency situations, when speakers cannot travel to a conference venue or urgent meetings are scheduled.
For written translations, we use the main word processing and desktop publishing software packages. We also utilize CAT tools, post-editing and terminology management software for texts that lend themselves to be managed with these MT tools.